Acasă Cultura Filme cu tematica gay I Do (2012)

I Do (2012)

443
15

Jack Edwards un britanic gay care traieste in New York fara acte fiind astfel imigrant, el risca sa-si piarda familia si viata din SUA.
Neavand alta solutie se casatoreste cu cea mai buna prietena a lui (Ali Federman) ca sa poata obtine astfel viza (aceasta la randul ei find gay).

Dar lucrurile se complica atunci cand acesta isi intalneste adevarata iubirea si este nevoit sa faca o alegere imposibila.

Sursa (partiala) Imdb

15 COMENTARII

  1. Multumesc pentru recomandare, dar as aprecia daca in urmatoarele recomandari de filme ai face efortul de a scrie ceva mai mult si mai personal (cum ar fi cum ti s-a parut filmul, cum te-a facut sa te simti… stii tu, ca la psiholog).

    Toate bune!

  2. Fiind vorba de filme cu tematica gay, unul din cele mai simpatice pe care le-am vazut a fost ‘The Big Kahuna’, cu Kevin Spacey si Danny DeVito. De fapt, urmarind filmul nici nu realizezi ca cei doi actori joaca roluri de homosexuali, pana in momentul unei scene foarte discrete, spre finalul filmului.

  3. @Alex P ok sa notat data viitoare refacem
    App nu stiu cum e la „psiholog” ca nu am fost pana acum
    Era o gluma trateazo ca atare 🙂

  4. Bondaru, nu e frumos (nici moral și nici legal) ce-ai făcut. Textul tău e traducerea celui de la IMDb, deci încalcă drepturile de autor ale celui care l-a scris în original, care se întîmplă să fie actorul principal al filmului, David Ross.
    http://www.imdb.com/title/tt2102499/plotsummary?ref_=tt_ov_pl

    Puteai să fii măcar cinstit și să spui de unde ai tradus, ca să nu creezi impresia că tu ai fi autorul. Așa cum ai procedat se cheamă și plagiat, și contravenție. Era mult mai bine să descrii filmul în cuvintele tale, cu observațiile tale și părerile tale.

    Iar traducerea ta e cam școlărească, formulată chinuit. Filmul e foarte bun și ar fi meritat un comentariu de calitate.

  5. @Onest lol ce moral ce ilegal?
    Eu am vazut filmul am tras concluzia insa mi-a placut (sa zic asa ) descrierea de acolo am tradus , am rectificat
    Era clar de la sine inteles …
    Vrei sa iti dictez filmul mo-ta-mo ? Daca tot esti asa de (onest) de ce nu ai scris despre film ? Stii cum se spune vorba aia (multi soldati apar dupa razboi) asa si tu
    Si apropo de ileagalitate zi-mi si mie in ce articol ma incadrez eu aici ??

    P.S Daca doresti iti propun sa scri tu o descriere mai (buna) despre acest film…

  6. Bondaru, imoral este plagiatul, ca orice minciună. Nu e moral să prezinți munca altuia ca și cînd ar fi a ta.

    Iar ilegală este publicarea unei traduceri fără a obține permisiune. Vezi legea dreptului de autor, mai exact legea nr. 8/1996 (modificată ulterior), articolul 140, alineatul 1, punctul f, care spune că realizarea de opere derivate fără autorizație reprezintă o infracțiune. Prin opere derivate se înțeleg și traducerile, cf. art. 16. M-ai întrebat, ți-am răspuns, dar sigur știai și tu că munca altuia trebuie respectată.

    Nu fac recenzii de film pentru că nu mă pricep și-mi dau seama că nu mă pricep. Eu mă uit la filme, iar pe cele care îmi plac le recomand și altora, cum am făcut zilele trecute pe-aici cu Priest și Prayers for Bobby. Recenzii să facă cine are talent. (Și traduceri la fel.)

    Și pentru că am ajuns aici cred că se impune o observație. Dacă sîntem gay și societatea ne forțează uneori să facem și lucruri pe ascuns, asta nu înseamnă că ne putem permite să încălcăm și legile sau normele de bună purtare. Pentru ca societatea să ne accepte e nevoie să demonstrăm și noi, prin comportamentul nostru, că merităm.

  7. @7
    [s]Sti[/s] -> [b]Știi[/b]
    [s]mo-ta-mo[/s] -> [b]mot à mot[/b]
    [s]zimi[/s] -> [b]zi-mi[/b]
    [s]sa scri[/s] -> [b]să scrii[/b]

    Diacritica te învață să scrii corect! (diacritica.wordpress.com/tag/stii-sau-sti/)

    P.S. Nu știu de ce nu merge tagul [url]. (se duc automat la spam)

  8. @Onest bun inteleg ce vrei tu sa spui
    Te asigur ca nu este nimic ilegal ( am un avocat in familie ) care mi-a explicat exact ce ai vrut tu sa spui acolo (se pare ca stii) ceva dar nu destul de bine …

    Oricum nu inteleg care este problema aici ( nu iti place ce vezi) ok sterg si poate o sa scrii tu mai bine decat mine…

    P.S Crezi ca prin o simpla traducere si adaptare te faci ( de ras ) ca fiind gay? Inseamna ca nu ai vazut problemele reale cu , care se confrunta comunitatea…

    @Tetu nu folosesc diacritice pentru ca nu vreau si scriu cum vreau nu iti convine nu citi ( si daca ) ma apuc sa caut in comentariile tale sa fi sigur ca nici tu nu esti (usa de biserica) asa cum vrei sa pari

    PS. Pe aceasta cale rog un moderator/admin etc sa sterga aceasta postare ( daca considera necesar )

    P.S 2 – Multi destepti sunt pe aici dar nu toti se dau in stamba…

  9. Uite ca voi urmari filmul si o sa revin eu cu o parere sincera asupra lui, fara sa apelez la plagiat sau traducere de pe imdb. Asa, ca sa ajut pe cel care a postat.

  10. Desi nu m-am apucat sa fac munca de cercetare inainte de publicare, mi se parea destul de clar ca e vorba de un rezumat luat de undeva. Ar fi fost mai bine si suficient daca se cita sursa… Totusi nu vorbim de copierea unei opere literare/ unui produs artistic. E doar un rezumat.

    In plus, e tradus si usor modificat. Daca si in teatru se joaca adaptari pentru a nu se plati drepturi de autor, cred ca putem sa trecem si noi peste acest „plagiat” fara sa intocmim dosar penal.

    Imi mentin critica initiala si parerea ca recomandarea de film merita publicata. De asemenea, va invit pe cei care ati vazut filmul sa spuneti cum vi s-a parut.

  11. Bine v-am regasit, dragilor. Revin cu review-ul meu dupa vizionarea filmului „I do”. Bun, o sa incep cu parerea generala pe care mi-a lasat-o filmul: acceptabil, cu pretentia de a fi peste mediocru ceea ce insa nu reuseste. Ce nu mi-a placut: superficialitatea actorului principal (Jack Edwards, interpretat de David W. Ross), cel care nu poate sa exprime nici fericirea, nici tristetea nici pus in fata perspectivei deportarii iminente din US. Am avut impresia ca foloseste lacrimi artificiale ca sa planga, il veti vede intr-o scena in baie cu 2 larimi parand a-i curge pe fata, dar ochii nu-i sunt iritati, nici nu exprima tristete. Cred ca perfomanta lui actoriceasca deficitara trage filmul in jos rau. Nici prietenul lui, Mano Alfaro (interpretat de Maurice Compte) nu se comporta mai bine, este fals si greu de crezut inca de la inceput. Cine mai crede in scuze puerile gen: trebuie sa plec, am o urgenta de familie, asta spusa la un first date, pentru ca apoi sa te viziteze in spital aducand mancare si haine de schimb? Cine se mai comporta asa? Poate doar un actor in film. Jack are o nepoata, fiica fratelui sau-decedat. Are grija de aceasta de multe ori, cred ca acea fetita joaca cel mai bine din film, in ciuda varstei fragede. Are parti de dialog in care vorbeste despre unchiul ei si de atractia lui fata de barbati, ceea ce mi s-a parut cam forward din partea regizorului (Glenn Gaylord). Cum insa este britanic si nu are dreptul legal de a ramane in State, apeleaza la o prietena (care nutreste o dragoste ascunsa fata de Jack, desi este lesbiana la randul ei) pentru o casatorie de convenienta, menita sa-i asigure lui Jack green card-ul. Mano trebuie insa sa revina in Spania la parintii lui (tatal lui e grav bolnav, suferind de un infarct), si va face acest lucru, demisionand de la jobul din State si propunandu-i lui Jack sa il insoteasca, pentru ca in Spania pot avea un parteneriat civil si isi pot trai dragostea. Hookups-urile lui Jack ne arata ca un fuck buddy nu va fi niciodata mai mult de atat, iar incercarea de a se lega de alt partener dupa plecarea lui Mano esueaza. Serciviul de imigrari ameninta cu deportarea lui Jack daca nunta va fi anulata pt falsitate, iar Jack trebuie sa ia acea decizie imposibila. Eu unul nu vad alta: sa plece la Mano in Spania, sa-si urmeze iubitul, sau sa ramana in US alaturi de cumnata si nepoata,si de noua nevasta (relatie pe care o cam neglijeaza). Va las pe voi sa descoperiti ce alege.
    Una peste alta, filmul a fost cel mult mediocru- ideea nu e rea, interpretarea sucked insa. Culmea, chiar Ross a scris scenariul, si tocmai el intepreteaza atat de patetic rolul lui Jack. Pana la urma, poate ca unii oameni pur si simplu sunt falsi, nu ai cum sa ii judeci pt asta, dar nici nu poti sa le gasesti calitati inexistente, cum ar fi taletul actoricesc.

  12. Adrian nu e deloc mediocru review-ul tau.
    Acum stiu ca nu am pierdut nimic nevazand acest film.
    Poate ideea filmului e buna, insa daca interpretarea actorilor e slaba, chiar nu merita sa vezi acel film, decat daca chiar nu ai ce face, ori te plictisesti ingrozitor si nu ai alta optiune.

  13. Imi place ca aceste review-uri si comentarii au aparut acum 3 ani si acum vin eu sa mai adaug la ele. Ca si Weekend, filmul asta m-a facut sa ma uit la el de cateva ori fara sa ma satur. Are ceva special, poate faptul ca sunt obsedat de actorii britanici si accentul lor, sau modul in care Jack si Mano vorbesc/interactioneaza. Anyway, o lungesc aiurea, filmul e super, cred ca devenit filmul meu preferat iar problemele pe care le-a „atacat” acum sunt rezolvate in state, which is nice. Film perfect pentru persoanele care vor sa vada ceva relativ realist, romantic si fara prea multe chestii „dubioase” ca in alte filme gay.

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here